문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Purrfect Apawcalypse: Patches' Infurno/상호작용 (문단 편집) =====# 진저를 가로막는다. (진저 ☆) #===== >I- >진저: 나- > >So, we're playing baseball? Fun stuff! >패치스: 그래서, 우리 야구하는 거야? 재밌겠는데! > >OH WOULD YOU LOOK AT THAT! >진저: '''아, 저것 좀 봐!''' > >The ball is gone. I'd better get a new one from the equiment room! It might take me a while to find the right ball! >진저: 방금 공이 날아가는 바람에, 비품실에서 새 공을 하나 가져와야겠는걸! 엄청 오래 걸릴 수도 있어! > >OH actually GInger I've got a spare right he- >스파키: 아, 사실 진저. 나한테 여분의 공이 있- > >Ginger runs off into the school as fast as she can. >해설: 진저는 아주 빠르게 학교 방향으로 달려갔다. > >Woof. >스파키: 이런. > >BAM! NO GINGER, NO TEAN CAPTAIN! >티거: '''쾅! 진저 없다. 주장도 없다!''' > >Guess you'll need a replacement, huh Sparky boy? >티거: 새 주장이 필요할 것 같은데, 스파키 친구? > >Tigger flexes her pecs. >해설: 티거는 근육을 구부린다. > >... >스파키: ... > >Okay fine, you can be a team captain. >스파키: 그래, 좋아. 네가 팀 주장을 맡아 줘. > >SWEEEEET! >티거: '''좋았어!''' > >B-but captain. Sh-she's just going to disrespect your authority! >로버: ㅎ-하지만 주장. ㅈ-쟤가 스파키 주장의 권위를 무시할 거예요! > >Aww, Rover. >스파키: 아, 로버. > >There's no authority here! Just a friendly game of baseball! >스파키: 여긴 권위같은 거 없어! 그냥 친선경기 하는거야! > >You're on my team pipsqueak. >티거: 거기 말라깽이, 넌 우리팀이다. > >EHHHH?!?! W-WHAT?! >로버: '''으에에에?!?! ㅁ-뭐라고요?''' > >Sparky boy says we gotta mix up cats and dogs between teans, >티거: 스파키 친구가 팀에 야옹이와 멍멍이가 섞여 있어야 한다고 하던데. > >Which I'll put up with, just cuz it'll be sweet when I crush him while dragging your dead weight! >티거: 그건 괜찮지, 이렇게 말라 비틀어진 녀석을 데리고 이긴다면 우리의 승리가 더 달콤할테니까! > >N-n-no please captain please don't make me. >로버: ㅇ-ㅇ-안돼요 제발, 스파키 주장. > >It's a learningg experience, Rover! You'll do fine! >스파키: 너도 이런 경험이 필요해, 로버! 괜찮을거야! > >Rover looks like he's about to contest, >해설: 로버는 이의를 제기하고 싶어 보인다. > >But instead bows his head down to his captain and walks towards what will surely be his demise. >해설: 하지만 그 대신에 스파키에게 고개를 숙여 경례한 뒤, 상대 진영으로 걸어갔다. > >In that case, >스파키: 이런 경우라면, > >Angel! You're on my team! Since you're a cat and all! >스파키: 앤젤! 넌 야옹이니까 내 팀이야! > >Sparky elbows him in the ribs and laughs knowingly. >해설: 스파키는 패치스의 옆구리를 팔꿈치로 툭 치며 웃었다. > >Sparky and Tigger take turns choosing teammates, alternating between cats and dogs so that the teams are as even as possible! >해설: 스파키와 티거는 팀이 최대한 균등하도록 야옹이와 멍멍이를 번갈아 가며 고른다! > >Sparky is captain of the home team and Tigger is captain of the away team! >해설: 스파키는 홈 팀의 주장이고, 티거는 어웨이 팀의 주장이다! > >Alright, we're all set!! >스파키: 자, 준비 다 됐다!! > >LET'S PLAY BAAAAAAAAAAALL!!! >티거: '''게임 시작이다아아아아!!!''' > >Wel actually, >스파키: 음, 사실은... > >We'are all going to take a few minutes to get to know our teammates! Friendship makes every team stronger! >스파키: 우린 몇 분동안 팀원을 알아가는 시간을 가질 거야. 우정은 모든 팀을 더 강하게 만들지! > >Rigger and many other classmates groan audibly. >해설: 티거와 많은 학생들이 탄식한다. > >WHATEVER! You'll lose to me either way! >티거: '''어쨌거나,''' 이기는 건 우리다! > >Pfft a friendship break? >패치스: 풉, 우정을 다진다고? > >I suppose that's the perfect time to ditch class and get a lock of Ginger's fur. >패치스: 수업 째고 진저의 털을 얻을 완벽한 시간이네.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기